Assalamualaikum,
Sejak memproklamirkan diri untuk suka dengan drama korea *terutama yang adaJang Hyuk*, otomatis saya pun akan dihadapkan dengan berbagai istilah dalam dunia per- drama korea - an. Mulai dari Bias sampai hal yang berkaitan dengan drama korea.
Sejak memproklamirkan diri untuk suka dengan drama korea *terutama yang adaJang Hyuk*, otomatis saya pun akan dihadapkan dengan berbagai istilah dalam dunia per- drama korea - an. Mulai dari Bias sampai hal yang berkaitan dengan drama korea.
Awal - awal saya sempat mengernyitkan dahi, alias merasa ga ngerti apa yang mereka obrolkan ketika saya stalking akun - akun para pecinta drama korea, ga ngerti sih tapi seneng aja bacanya, ya lumayan menambah ilmu seputar dunia drama korea. Kadang ada istilah yang terbaca di subtittle dan yang sedih itu adalah istilah yang ngehits tapi ga terdetect oleh subtittle, kan ngenes yah.
Dan ungkapan atau istilah dalam bahasa korea yang sering seliweran di timeline twitter adalah :
Chaebol
Drama korea itu plotnya kayak Cinderella yah, gadis miskin terus bertemu dengan pria kayaraya nan tampan rupawan, pokoknya doski tajirnya gak ketulungan deh. Nah chaebol disini itu bisa disebutkan untuk pria nan kaya raya itu namun biasanya sikapnya dingin dan sombong *karakter Jang Hyuk di fated to love you kali yah*.
Sunbae
Kadang kata sunbae ini suka tidak ada subtittle nya, dan kalaupun ada pasti ditulisnya juga sunbae. Sunbae ini adalah senior, biasanya sih disebut memanggil senior di sekolah atau di tempat kerja.
Second lead syndrome
Ini sempat beberapa kali mendengar, hingga akhirnya saya pun mengerti adalah ketika diawal nonton fated to love you saya kok secara tersembunyi lebih menyukai Choi Jin Hyuk yang berperan sebagai pemeran kedua. Padahal kan suatu drama itu seharus penonton mengidolakan si pemeran utama kakn? Dan kalau mulai suka sama second lead, berarti sama. Kita pernah terjerumus virus second lead syndrome.
Sageuk
Kadang kata ini suka adanya di zaman Joseon, namun biasanya drama Sageuk ini ratingnya tinggi dan full dengan nilai sejarah serta budaya Korea yang khas, bukan itu saja biasanya drama sageuk ini suka panjang. Drama Sageuk ini ada sisipan unsur fantasy, ya zaman - zaman istana kerajaan gitu deh.
Omo
Temen - temen kantor tuh yang emang sudah terkontaminasi virus korea suka banget bilang "omo" kalau mereka kaget atau senang. Omo ini adalah kependekan dari Omona atau oh my God.
Daebak
Sering nih didenger, apalagi kalau melihat sesuatu yang keren pasti bilang daebak. Daebak emang biasa digunakan jika melihat sesuatu yang luar biasa.
Dan masih banyak lagi istilah atau ungkapan yang biasa disematkan dalam dunia drama korea. Kalau temen - temen tau nya istilah yang sering disebutkan dalam drama korea itu apa? yuk sebutkan.
Wassalam,
Tian Lustiana
Waaah asyik. Aku jadi tahu arti-artinya. Aku yang gak terlalu ngikutin, kadang pas nonton suka bingung. Ayo dibanyakin lagi. Aku butuuuuuh. :D
BalasHapusSaya juga ilmu nya masih cetek teh haha
Hapusada lagi mak selain omo, mereka juga bilang "Aigoooooo" kalo di kita setara kaya bilang "Alamak" kali ya atau "ya ampuuun.."
BalasHapusWAh bener, Aigooo sering denger tuh temen - temen kantor yang suka nyeletuk
Hapusajussi.. kalau sy g terlalu suka drama tp langsng ke movie nya aja yg langsung kelar tp itu juga bkn yg ttg cinta-cintaan wkwk tp lbh ke genre thriller, atau drama
BalasHapushehe beda ya, kl saya senang ke romantic drama
HapusAah...iya teh Tian mengingatkanku pada masa-masa pertama kali nonton drama Korea.
BalasHapusAntara jebal...sama chaebol sering bingung.
Huaa...**
Hahahaah masih banyak nih yang harus dipelajari
HapusOmo,aku baru tau istilah2 ini hehe
BalasHapusAigoooo
HapusHahaha...
BalasHapusBegitulah akibatnya kalo kebanyakan nge-drama...orang lain bilangnya : ya ampuun, kita bilangnya : aigooo
Hahaha iyaaa aigooooo
Hapusbener nihhh.. dan aku adalah salah seorang yang selalu baper sama "second lead". couldn't help 😁😁😁
BalasHapusudah gak suka nonton yang chaebol lagi jadi bikin berharap sama yang gak pasti
BalasHapus